心に穴が空いた Kokoro ni Ana ga Aita
A Hole Opened Up in My Heart
Official English title: Hole in the Heart song by Yorushika (n-buna, suis)
Lyrics: 小さな穴が空いた この胸の中心に一つ 夕陽の街を塗った 夜紛いの夕暮れ A small hole opened up A single one in the middle of my chest Painting over the city as the sun set Was a night-imitating twilight 忘れたいのだ 忘れたいのだ 忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ I just want to forget I just want to forget But in the blue sky saturating my mind that longs to forget, I can only picture you だから心に穴が空いた 埋めるように鼓動が鳴った 君への言葉も 口を開けば大体言い訳だった That’s why a hole opened up in my heart My heartbeat echoed as if to fill it in Even with everything I wanted to tell you When I opened my mouth, what came out were mostly excuses だから心に穴が空いた 降る雨だけ温いと思った 繕って 繕って 繕って 顔のない自分だけ That’s why a hole opened up in my heart I thought only the falling rain was warm I’m mending, I’m mending, I’m mending My faceless self alone 少しずつ穴の開いた木漏れ日の森で眠るように 深海みたいに深く もっと微睡むように深く 深く 深く 深く夜を纏った目の奥に月明かりを見るまで It’s like sleeping in a forest where a hole opened bit by bit, light shining through the leaves Deep like the bottom of the sea Like falling into an even deeper slumber, deeper, deeper, deeper Until I see the moonlight behind eyes deeply veiled in the night 君の心に穴を開けた 音楽が何だって言うんだ ただ口を開け 黙ったままなんて一生報われないよ I opened a hole in your heart What’s the point of music after all? Just open your mouth If you stay silent, you’ll stay unfulfilled for the rest of your life 忘れたいことが多くなって 諦めばかり口に出して 躓いて 躓いて 転がって 土の冷たさだけ The things I want to forget keep piling up All I could put into words was my resignation Stumbling, stumbling, falling down, feeling only the cold ground 君の人生になりたい僕の、人生を書きたい 君の残した詩のせいだ 全部音楽のせいだ I wanted to write about my life, which I wanted to make into your life It’s all because of the songs you left behind It’s all music’s fault 君の口調を真似した 君の生き方を模した 何も残らないほどに 僕を消し飛ばすほどに 残ってる I imitated the way you spoke I mirrored the way you lived So much that I blew all of myself away until nothing was left But I’m still here 心の穴の奥に棲んだ 君の言葉に縋り付いた でも違うんだよ もう さよならだなんて一生聞きたくないよ 忘れたいことが多くなって これから僕だけ年老いて 冷め切って 冷め切って Residing in the hole in my heart I clung to the words you left inside But it’s all wrong, I’ve had enough I don’t want to hear “goodbye” for the rest of my life The things I want to forget keep piling up From now on, only I will get older And I’ll grow colder, I’ll grow colder 僕の心に穴が開いた 君の言葉で穴が開いた 今ならわかるよ 「君だけが僕の音楽」なんだよ エイミー A hole opened up in my heart Your words opened up a hole in my heart I finally understand now “You alone are my music”, Amy だから心に穴が空いた その向こう側に君が棲んだ 広がって 広がって 広がって 戻らない穴だけ That’s why a hole opened up in my heart And you lived on the other side Spreading out, spreading out, spreading out It’s just a hole that will never heal again 穴の空いた僕だけ It’s just me, with a hole in my heart
SONG INFO Album: Elma (2019) Track 09
n-buna: "This song is paired with 'Yoru Magai.' In Yoru Magai, he compares his own life to a machine gun, saying 'life is a machine gun.' When he says 'Just one is enough. I want to blow a hole through you,' he's saying he wants to make a hole in you with his music. So Elma replies, "that's why a hole opened up in my heart.'"