ルラ Lula
Lula
song by n-buna ft. Hatsune Miku
Lyrics: 何をするにも覚えが悪い そんな奴だと言われ続けて19年 No matter what I do, I have a bad memory “That’s just who you are,” I’ve been told for the past 19 years 星座は天秤、春が少し苦手です My star sign is libra, and I kind of don’t like springtime 見下されるのに慣れすぎて 馬鹿な振りをしてるのにも疲れ切って I’ve grown too used to people looking down on me And I’ve gotten sick of playing dumb too ついに、ついに心が真っ白けっけ At last, at last, my heart turned pure white かぼちゃの馬車でも出せないとさ、 舞踏会なんて行けないんだ そんなの出す金もないし何よりも時間がない I can’t leave in a pumpkin carriage, And I can’t even go to the ball I don’t have that kind of money, and more importantly, I don’t have the time 招待なんかされてない ついでにドレスもない 夢とか希望なんて、 あるならさっさと家賃に変えないと I was never even invited And on top of that, I haven’t got a dress Even if I had dreams or hope or whatever I’d have to use them to pay for rent as soon as possible タリラ タリルタラ 細胞にまでカビが生えたみたい、あっはっは Talila talilutala It’s like mold has grown down to my cells, ahaha! 馬鹿な愛しさでアイスクリイム並みの幸せで This stupid love only makes me as happy as ice cream does タリラ タリルタラ 心臓にまで毛が生えてるので あっはっは Talila talilutala I’ve got some thick skin, so, ahaha ここに意味なんかはないよ ねえつまらぬ恋をした私はシンデレラ There’s no point to anything here Hey, falling into some worthless love, I’m Cinderella, どうにもこうにも出来が悪い そんな知性を授かって早十数年 No matter what, I can’t get anything right It’s been ten or so years since I was blessed with that knowledge 誰にも言えない秘密がある私です I have a secret I can’t let anyone in on 人の気持ちがわからなくて、 馬鹿なことをしてるだけの笑い者で だって、だってそもそも人が嫌いだ I don’t understand people’s feelings They’re all just a bunch of fools who do stupid things That’s why, that’s why I hated people to begin with 夜12時までに帰らないと、 君の前で魔法が解けるんだ If I’m not home before the clock strikes 12, The magic will wear off before your eyes やっとのことで舞踏会、気付いたら残り二分 あぁ人生ってこんなもんで。失敗がその常で Just barely making it to the ball, before I knew it, I only had two minutes left Ah, that’s life for you. Failure is just how things go. 俯き下を向いた さよなら。さっさと家に帰らないと I hung my head down Goodbye. I need to run home as quick as I can ラリラ ラリルララ 想像にだけ君を描いていた、あっはっは それでも孤独で、怠惰な自分に呆れ果てて Lalila lalilulala I’ve only been seeing you in my imagination, ahaha Even then, I’m all alone and dumbfounded by my own laziness ラリラ ラリルララ 人間なりに夢を夢見てたい Lalila lalilulala I wish I could dream like a human そうでした、明日に価値なんか ないと気付くだけの明日でした That’s right, it was only when it came That I realized there was no value in tomorrow 今日は晴れてますか? そうですかお日様なんて見えませんが Is it bright out today? Oh really? But I can’t even see the sun… 明日は降りますか? じゃあこの泥全部流してくれよ Is it going to rain tomorrow? Well, wash all this mud off of me! 本当は誰にも嫌われたくなかった 誰かに期待されてみたかった Really, I never wanted anyone to hate me I just wanted somebody to have some hope in me 待ってるだけで迎えが来る シンデレラが羨ましいくらい I’m kinda jealous of Cinderella She just sat around waiting for someone to come タリラ タリルタラ 再会にだけ君が見えたみたい、あっはっは Talila talilutala Seems like I could only see you when we met again, ahaha 馬鹿な愛しさで アイスクリイム並みの幸せで This stupid love Only makes me as happy as ice cream does タリラ タリルタラ 心臓にまで君が棲んだのさ、あっはっは Talila talilutala You’ve burrowed all the way down into my heart, ahaha 夢に価値なんかないと もう言えればいいのになぁ Dreams are totally worthless I wish I could say that already それは君でしかないよ ほら冷めぬ魔法を見た私はシンデレラ That’s only you See, I’ve seen magic that’ll never grow cold, I’m Cinderella
SONG INFO Album: Tsuki wo Aruiteiru (2016) Track 02
Based on Cinderella n-buna: "I started making this song with the thought of making a 'n-buna pop rock' song. The lyrics have a feeling of desperation to them, and I wanted to create a rhythm with a bouncy feeling and a sorrowful melody."